Près de la moitié des médecins étrangers souhaitant travailler en Allemagne échouent au test obligatoire de langue de spécialité, les médecins originaires de Syrie, d’Iran et de Turquie affichant des taux d’échec particulièrement élevés

Près de la moitié des médecins étrangers souhaitant exercer la médecine en Allemagne ne parviennent pas à démontrer des compétences linguistiques suffisantes en allemand, selon une étude du magazine Freilich .
Le test de langue spécialisée, une condition essentielle pour l’obtention d’une licence, s’avère être un obstacle majeur, avec des taux d’échec approchant les 50 % dans certaines régions.
L’examen, conçu pour garantir que les médecins formés à l’étranger peuvent communiquer efficacement dans des contextes professionnels, exige que les candidats répondent à des normes avancées et spécifiques (B2 pour la communication générale et C1 pour la terminologie médicale) du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Malgré la pénurie pressante de médecins en Allemagne, de nombreux professionnels étrangers ne parviennent pas à passer le test, ce qui retarde leur entrée sur le marché du travail.
En Saxe, l’un des Länder les plus touchés, près de la moitié des candidats ont échoué au test de langue en 2023. Parmi eux, 112 médecins syriens sur 200 et 15 candidats ukrainiens sur 26. Des tendances similaires ont été observées à l’échelle nationale.
Le Brandebourg a également enregistré un taux d’échec de 50 %, tandis que Brême, la Bavière et Berlin ont respectivement enregistré des taux d’échec de 49 %, 44 % et 38 %. À Hambourg, les taux d’échec se situaient entre 40 % et 45 %.
La Thuringe fait figure d’exception positive, avec seulement 26 % des médecins étrangers qui échouent au test de langue.
Les médecins étrangers qui n’ont pas terminé leur formation médicale en Allemagne doivent réussir le test de langue de spécialité pour obtenir l’autorisation d’exercer. Les frais d’examen peuvent varier de 390 à 600 € par tentative et, bien que les candidats puissent repasser l’examen indéfiniment, la réussite n’est pas garantie.
La difficulté de l’examen est à la mesure des exigences et des responsabilités de la profession, mais les ressortissants étrangers originaires de Syrie, d’Iran et de Turquie, qui constituent une part importante des candidats, le trouvent particulièrement pénible.
Les taux d’échec ont suscité des critiques de la part des responsables politiques et des professionnels de la santé. Le parti AfD s’est montré particulièrement virulent, affirmant que les résultats des tests de langue mettent en évidence des problèmes plus vastes dans les qualifications et la préparation des médecins étrangers. Il a réclamé des exigences plus strictes, notamment une formation et des examens obligatoires pour garantir l’alignement sur les normes médicales allemandes.
« La promotion des étudiants en médecine locaux est une tâche élémentaire et évidente », a déclaré Martin Sichert, porte-parole de l’AfD pour la politique de santé. « Plus il y aura de médecins allemands qualifiés, moins on aura besoin de médecins étrangers. »
Il a souligné la nécessité de normes cohérentes pour garantir la qualité et la sécurité des soins aux patients, avertissant que les médecins étrangers ne devraient pas être précipités dans le système jusqu’à ce qu’ils parlent allemand à un niveau acceptable.
Voir l’article original cliquez ci-dessous :





